Resultats de la cerca frase exacta: 27

Criteris lingüístics
11. Sigles. Traducció. Noms propis  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Institut für Normung (Institut Alemany per a la Normalització) IRA Irish Republican Army (Exèrcit Republicà Irlandès) LOMCE Ley orgánica para la mejora de la calidad educativa (Llei orgànica per a la millora de la qualitat educativa) El fet que moltes sigles que utilitzem habitualment hagin estat [...]
12. Sigles. Apostrofació. Pronunciació i grafia  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
exemple, algunes formacions que comencen amb i o u seguides de vocal presenten una pronunci- ació vacil·lant. IEF Institut d'Estudis Financers Si es pronuncien amb la i o la u semiconsonàntiques, no s'ha d'apostrofar l'article el ni la prepo- sició de; però si es pronuncien amb la i o la u vocàliques [...]
13. Sigles. Escriptura. Majúscules i minúscules  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Com a norma general, les sigles s'escriuen en majúscules. IEE Institut d'Estudis Eivissencs DNI document nacional d'identitat IVA impost sobre el valor afegit Alguns acrònims corresponents a noms propis es poden escriure amb totes les lletres majúscules o només amb la lletra inicial majúscula [...]
14. Sigles. Definició  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Es tracta d'abreviacions formades per la juxtaposició de parts d'un sintagma, que s'utilitzen com a substitució d'aquest i en plena equivalència. El sintagma abreujat tant pot ser un nom propi com un nom comú. UAB Universitat Autònoma de Barcelona INCASÒL1 Institut Català del Sòl ADN àcid [...]
15. Sigles. Ús de l'article davant de sigles  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
'apujarà cal presentar el document nacional d'identitat cal presentar el DNI els cursos de l'Escola Balear d'Administració Pública els cursos de l'EBAP el personal de l'Institut Català del Sòl el personal de l'INCASÒL Quan una sigla ha substituït en l'ús habitual la denominació completa, en alguns [...]
16. Presentació  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
fet servir l'opuscle i als dubtes sobre abreviacions que els usuaris havien fet arribar al servei de consultes lingüístiques de la DGPL. El novembre de 2016 l'Institut d'Estudis Catalans va publicar la Gramàtica de la llengua catalana (GIEC) que, en l'apartat de morfologia, tracta les sigles [...]
17. Documentació administrativa. El certificat. Exemple 2  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
noms i cognoms (DOGC 2698), i d'acord amb la normativa ortogràfica de l'Institut d'Es- tudis Catalans, el cognom català Estañol s'ha d'escriure Estanyol . I, perquè consti, signo aquest certificat a petició de Maria Estanyol i Castells. Barcelona, 13 de desembre de 2001 (rúbrica) [...]
18. Documentació administrativa. La sol·licitud. Exemple 2  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
. Sitges, 19 de febrer de 2002 (rúbrica) UNIVERSITAT AUTÒNOMA DE BARCELONA. INSTITUT DE CIÈNCIES DE L'EDUCACIÓ [...]
19. Noms referits a éssers animats. Personatges històrics, contemporanis i de ficció  [PDF, 175 kB]
Font Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Nonato Josuè Josué 2. Per al rus, vegeu la «Proposta sobre el sistema de transcripció i transliteració dels noms russos al català» de l'Institut d'Estudis Catalans a Documents de la Secció Filològica. III. Barcelona: 1996. 11 Calixt III Calixto III Aristòtil Aristóteles Ramon Llull Raimundo Lulio la [...]
20. Introducció  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
entre el castellà i el català de terminologia i fraseologia jurídiques i administratives normalitzades. Es tractava de tots els acords terminològics presos per la Comissió Assessora de Llenguatge Administratiu (CALA), normalitzats pel Consell Supervisor del TERMCAT o normativitzats per l'Institut d [...]
Pàgines  2 / 3 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  Següent >>